Четвер, 24.8.2017, 05:54 • RSS
[ Нові повідомлення · Учасники · Правила форуму · Пошук · RSS ]
Сторінка 1 з 212»
Форум » Робота сайту » Пропозиції та скарги » Добровольці (Хочете допомогти сайту або долучитись до команди?)
Добровольці
bober-moberДата: Субота, 11.02.2012, 22:36 | Повідомлення # 1
Підполковник
Група: Адміністратори
Повідомлень: 126
Репутація: 2
Статус: Offline
Тобі подобаються комікси? Ти вмієш перекладати, працювати у графічному редакторі (Photoshop), мрієш писати захоплюючі статті? Наш сайт надає вам можливість проявити себе у цих сверах діяльності.

Можливо, вам хочеться перекласти якусь серію якої ще не має на нашому сайті? Все в ваших руках. Необхідно пройти перевірку на посаду, на яку ви претендуєте.

Якщо ви хочете долучитись до перекладачів, то ознайомтесь з базовими вимогами щодо перекладу.

Для оформлювачів є уроки, присвячі основам оформлення коміксів.

Для того щоб долучитись вам необхідно зареєструватись, та залишити повідомлення у цій темі, у такому вигляді:
1. Посада на яку ви претендуєте (Перекладач, Оформлювач чи Журналіст)
2. Які є навички або успіхи (Стаж перекладача, знання графічного редактора або ще щось)
3. Як багато часу ви можете приділяти нашій, сумісній, справі.

Та чекати на відповідь від одного з адміністраторів. good
 
DasVeydДата: Понеділок, 20.02.2012, 17:02 | Повідомлення # 2
Лейтенант
Група: Користувачі
Повідомлень: 55
Репутація: 5
Статус: Offline
Оформлювач:
Поки тільки титулка:
 
elfДата: Вівторок, 21.02.2012, 19:43 | Повідомлення # 3
Майор
Група: Користувачі
Повідомлень: 87
Репутація: 1
Статус: Offline
DasVeyd, Складніше візьми, і не тільки обкладинку, леттерінг, звуки забув

-
 
bober-moberДата: Четвер, 23.02.2012, 07:44 | Повідомлення # 4
Підполковник
Група: Адміністратори
Повідомлень: 126
Репутація: 2
Статус: Offline
Quote (DasVeyd)
Оформлювач:
Поки тільки титулка:

Стиль не витриманий, букви FF мають гострі краї, а в тебе обрублені.
все інше непогано, чекаю на інші сторінки.
 
DasVeydДата: Субота, 03.03.2012, 17:56 | Повідомлення # 5
Лейтенант
Група: Користувачі
Повідомлень: 55
Репутація: 5
Статус: Offline
 
bober-moberДата: Неділя, 04.03.2012, 12:48 | Повідомлення # 6
Підполковник
Група: Адміністратори
Повідомлень: 126
Репутація: 2
Статус: Offline
Ще звуки оформи і почнемо домовлятися щодо твоєї роботи)
 
DasVeydДата: Четвер, 08.03.2012, 00:56 | Повідомлення # 7
Лейтенант
Група: Користувачі
Повідомлень: 55
Репутація: 5
Статус: Offline

Тільки з другим звуком, я не маю потрібного шрифта і не зміг зробити близько до стилю.
 
bober-moberДата: Четвер, 08.03.2012, 20:19 | Повідомлення # 8
Підполковник
Група: Адміністратори
Повідомлень: 126
Репутація: 2
Статус: Offline
Беремо! Подробиці в ПП.
 
[Captain]Дата: Понеділок, 04.03.2013, 17:55 | Повідомлення # 9
Рядовий
Група: Користувачі
Повідомлень: 9
Репутація: 0
Статус: Offline
Що думаєте з приводу перекладу "Сімпсонів" українською з російської?
 
MykystusДата: Вівторок, 05.03.2013, 16:06 | Повідомлення # 10
Рядовий
Група: Адміністратори
Повідомлень: 16
Репутація: 3
Статус: Offline
Цитата ([Captain)
Що думаєте з приводу перекладу "Сімпсонів" українською з російської?

Перекладати треба з оригіналу. В данному випадку - з англійської.
 
boris_lisakovДата: Неділя, 02.03.2014, 13:56 | Повідомлення # 11
Рядовий
Група: Користувачі
Повідомлень: 1
Репутація: 0
Статус: Offline
Якщо, ви перекладатиме LOCKE & KEY, з задоволенням взявся б за оформлення.
 
melnikdim98456Дата: Субота, 13.06.2015, 20:05 | Повідомлення # 12
Рядовий
Група: Користувачі
Повідомлень: 1
Репутація: 0
Статус: Offline
Привіт, я сам захоплююся цією темою, не давно почав перекладати деякі комікси, користувався звичайним paint.net, але тепер бачу всі недоліки такої праці, ви робите все професійно, якщо займатися виключно перекладом разом ми б багато чого могли б зробити, якщо ви будете зацікавлені в співпраці, віддаю перевагу старим коміксам, вибір дуже великий, дякую.
 
bober-moberДата: Понеділок, 06.07.2015, 16:06 | Повідомлення # 13
Підполковник
Група: Адміністратори
Повідомлень: 126
Репутація: 2
Статус: Offline
melnikdim98456, в ПП
 
CymricДата: П`ятниця, 17.07.2015, 12:15 | Повідомлення # 14
Рядовий
Група: Оформлювач
Повідомлень: 1
Репутація: 0
Статус: Offline
Добрий день. Хочу спробувати долучитися до спільноти оформлювачів. З фотошопом працювати вмію.
Досвід оформлення коміксів маю. До минулого року розважався оформленням коміксів присвячених Баффі, переможниці вампірів на російському сайті spaikcomics.moy.su під таким самим ім'ям.
Там можно подивитися приклади моїх робіт. Брав сам повністю  оформлення номеру, тобто і діалоги, і написи, і обкладинку і титул. Тільки я противник оформлення звуків, але то таке. Ну і іноді з підбором шрифтів допомогали, коли у самого знайти не виходило. До речі, зовсім не знаю, як справи з шрифтами до коміксів з українською локалізацією... Колись пробував локалізувати шрифти, то дуже нудна праця...
Якщо зацікавило - згоден поспілкуватися і обговорити варіанти співпраці. Наступного тижня я захищаю диплом і начебто стаю вільним для хобі...  western

p.s.
Подивився перелік ваших коміксів - мене дуже зацікавив Y: The Last Man, бо я саме читаю його російською.


Повідомлення відредагував Cymric - П`ятниця, 17.07.2015, 14:16
 
trainychdДата: Субота, 12.09.2015, 10:52 | Повідомлення # 15
Рядовий
Група: Користувачі
Повідомлень: 2
Репутація: 0
Статус: Offline
Вітаю. Є питання: перекладачі тільки перекладають текст чи ще відразу його замінюють?
 
Форум » Робота сайту » Пропозиції та скарги » Добровольці (Хочете допомогти сайту або долучитись до команди?)
Сторінка 1 з 212»
Пошук: